|
The Birth of Isaac Genesis (1) The Lord showed favor to Sarah as he had promised, and made good what he had said about her . She conceived and bore a son to Abraham for his old age , at the time which God had appointed. The son whom Sarah bore to him , Abraham named Isaac. When Isaac was eight days old Abraham circumcised him , as God had commanded. Abraham was a hundred years old when his son Isaac was born . Sarah said, 'God has given me good reason to laugh, and everybody who hears will laugh with me . 'She said, 'Whoever would have told Abraham that Sarah would suckle children?Yet I have borne him a son for his old age. 'The boy grew and was weaned, and on the day of his weaning Abraham gave a feast . Sarah saw the son whom Hagar the Egyptian had borne to Abraham laughing at him , and she said to Abraham, 'Drive out this slave-girl and her son ; I will not have this slave-girl's son sharing the inheritance with my son Isaac. 'Abraham was vexed at this on account of the boy and the slave-girl Do what Sarah says, because you shall have descendants through Isaac. I will make a great nation of the slave-girl's son too, because he is your own child. ' Abraham rose early in the morning, took some food and a waterskin full of water and gave it to Hagar; he set the child on her shoulder and sent her away , and she went and wandered in the wilderness of Beersheba. When the water in the skin was finished , she thrust the child under a bush, and went and sat down some way off, about two bowshots away , for she said, 'how can I watch the child die ?'so she sat some way off , weeping bitterly . God heard the child crying , and the angel of God called from heaven to Hagar, 'what is the matter, Hagar? Do not be afraid: God has heard the child crying where you laid him . Get to your feet , lift the child up and hold him in your arms, because I will make of him a great nation . Then God opened her eyes and she saw a well full of water; she went to it , filled her waterskin and gave the child a drink. God was with the child , and he grew up and lived in the wilderness of Paran. He became an archer, and his mother found him a wife from Egypt . Abraham went back to his men , and together they returned to Beersheba; and there Abraham remained. |
百岁得子 (一) 上帝实现了他答允给撒拉的恩惠。撒拉怀了孕,就在上帝择定的日子,给老年的亚伯拉罕生了一个儿子。亚伯拉罕把儿子看书名叫以撒。以撒生下八天,亚伯拉罕按上帝的嘱咐,为以撒行了割礼。亚伯拉罕得这儿子时是一百岁。撒拉说:“上帝使我衷心欢笑,每个听到我笑声的人都会同我一起欢笑。”好说:“当初认会千诉亚伯拉罕说撒拉还会哺育婴儿?但是,我还是在他老年时给他添了个儿子了”。这孩子长大一些后,断奶了。在断奶那天,来伯拉罕摆了筵席。撒拉看见埃及女奴夏甲为亚伯拉罕生的儿子嘲笑他,就对来伯拉罕说:“赶走那女奴和她的儿子。我不许这女奴的儿子分享我儿以撒的继承权。”亚伯拉罕为以实玛利,而对此感到为难。按撒拉说的做吧!因为你要靠以撒来繁衍后代。我也要让女奴的儿子这边建成一个大国,因为他也是你的亲儿子。” 亚伯拉罕第二天一早起来,拿了些食物和一皮袋水给夏甲。他让孩子伏在夏甲户上送好上路。她走到别是巴荒野里迷了路。当皮袋中的水喝完后,好把孩子放在小树丛下。然后坐在稍远的大约两箭之遥的地方。好说:“我怎么能当面看着孩子死去呢?”好又再坐远一点,伤心地哭泣。孩子的哭声给上帝听到了,上帝的使臣就从天上对夏甲呼唤道:“你怎么啦,夏甲?别害怕,上帝已听到你放在那儿的孩子的哭声。起来吧,去把孩子抑回怀中,我要使他以后也建成一个大国。”于是,上帝使好眼前豁然明亮,,好看见前面有一口满满的水井。她走过去,把水袋汲满,又给孩子喝了水。上帝与孩子同在,孩子长大起来,就信在巴兰这荒野地方。他成为一个弓箭手,他的母亲从埃及为他娶来一个妻子。 (二) 到了上帝要考验亚伯拉罕的时候了。他叫他说:“亚伯拉罕。“亚伯拉罕应道:“我在这里。”上帝说:“带上你心爱的独子以撒到摩利亚去。在那里,在我指定的一座山上,你把他当作祭品奉献给我。”于是,亚伯拉罕一早起来,给驴备了鞍,带了两个家人和儿子以撒,砍了献牲用的柴火,就出发去上帝指定的地方。第三天,亚伯拉罕眺望风在远处的目的地。他对从人说:“你们带着驴子留在这里,我和孩子上那边去。我们祭祀完毕,就会回到你们这里,我和孩子上那边去。我们祭祀完,就会回到你们这里来的。”亚伯拉罕拿着祭祀用的木柴,反它放在儿子以撒户上。他自已带着火种和刀子,两人继续前行。以撒说:“火种和木柴都有了,但是祭祀用的幼牲在哪儿?”亚伯拉罕回答道:“我儿,上帝已为自己备好一头献牲用的羊羔了。”两人继续向前走,到了上帝说的地方,亚拉罕在那儿架起祭坛,摆好了柴禾。他捆起儿子以撒,把他放在柴火上面的祭坛上,然后人伸手拔刀正要杀他的儿子。但天主的使臣从天上向他喊道:“亚伯拉罕,亚伯拉罕。”他回答道:“我在这里。”天主有使臣说:“不要动手杀这孩子,不要碰他,现在我知道了你真是虔敬上帝的人。你滑有拒绝把你唯一的儿子献给我。”亚伯拉罕抬头一看,他见到一头公羊,双角缠在灌木丛中。他就走过去抓住这公羊,把它代替了儿子做供品献给上帝。然后,天主有使臣又从天上向亚伯拉罕喊道:“这是天主原旨意:由于你这样做了,没有拒绝把唯一的儿子献给我,我自己立誓要赐洪福于你,使你的后代十分繁荣兴旺,多到和天空中的星辰及海滩上的沙粒一样数不清。你的后人会占夺他们敌人的城市。世上所有国家都要祈祷象你的后裔那样得到保佑。这都是因为你听从了我的话。” |
青春如水 » 群组讨论 »主题
圣经-百岁得子
-
yangshuai001
-


身边的故事
似水流年
理财论坛
劳动者联盟