|
Hagar Bore Ishmael Genesis Abram's wife Sarai had borne him no children. Now she had an Egyptian slave-girl whose name was Hagar, and she said to Abram, ‘You see that the Lord has not allowed me to bear a child. Take my slave-girl; perhaps I shall found a family through her.’ Abram agreed to what his wife said; so Sarai, Abram's wife, brought her slave-girl, Hagar the Egyptian, and gave her to her husband Abram as a wife. When this happened Abram had been in Canaan for ten years .He lay with with Hagar and she conceived;and when she knew that she was with child,she despised her mistress.Sarai said to Abram,'I have been wronged and you must answer for it .It was I who that she is with child,she has despised me .May the Lord see justice done between you and me .'Abram replied to Sarai.'Your slave -girl is in your hands ;deal with her as you will.;So Sarai ill -treated her and she ran away . |
纳妾生子 亚伯兰的妻子撒莱没有生育。她有一个埃及女奴,名叫夏甲。撒莱对亚伯兰说:“你看,天主没让我生育。收了我的女奴吧,也许我可以利用她养儿育女呢。”亚伯兰同意妻子的话,于是他妻子撒莱就把她的埃及女奴夏甲带来给丈夫亚伯兰做妾。这是亚伯兰在迦南已住了十年的事。他与夏甲同房,夏甲就怀了孕。夏甲得知自己怀孕后,就瞧不起女主人了。撒莱对亚伯兰说:“我受了欺侮,你得出来说话。是我把这女奴送入你的怀抱,但自从她知道自己在有了身孕,她就瞧不起我了。但愿天主在你我之间主持公道。”亚伯兰回答撒莱道:“你的女奴由你支配,你可以随意处置她。”这样,撒莱就虐待起夏甲来,夏甲就逃跑了。 |
青春如水 » 群组讨论 »主题
圣经-纳妾生子
-
yangshuai001
-


身边的故事
似水流年
理财论坛
劳动者联盟